杜松子酒,马提尼酒
还有带火的威士忌和伏特加
伊丽沙白二世在台上宣布
高贵灵魂的盛大舞会
即将在迷失的月光下召开
屠格涅夫手握猎枪
坚守俄罗斯大地上的广袤与贫脊
静静地顿河穿越幻想
托尔斯泰站在草原深处沉思
走过汤姆大叔的小屋
我看到一轮落日
在南加州山川河流间徒步而行
思嘉火炉上的玉米饼
还没有烤熟
呼啸山庄不安的风
吹不动艾米丽书房中的半片尘埃
大不列颠乡间小道上失蹄的马
不知有没有找到归途
但丁随手翻阅着神曲
一不小心被岁月浇铸成石头
于莲藏在磨房中的狂热
成全了无名山洞中的荣耀
戴红字的女人
离不开受刑台上牧师虔诚的布道
鲁宾逊用斧头斫成的舟
想永远摆脱命运与索链的纠葛
是谁在暮色中敲打着铁皮鼓
是谁偷走了包法利夫人的舞衣
是谁毁去巴黎圣母院钟楼顶上的怪影
是谁打败了唐吉诃德眼前的风车
已经过去了多少个世纪了
你们都不曾从困惑中走出
疲惫的八月像一张弯弓
而我,又将远行